POSTscriptum Strona Główna  
  POSTscriptum
FAQ  FAQ   Szukaj  Szukaj   Użytkownicy  Użytkownicy   Grupy  Grupy
 
Rejestracja  ::  Zaloguj Zaloguj się, by sprawdzić wiadomości
 

Odpowiedz do tematu POSTscriptum Strona Główna » ODSKOCZNIA » Rozmowy o literaturze i translacje » Igor Siewierianin - Habanera III
Igor Siewierianin - Habanera III
Autor Wiadomość
Liana 


Dołączyła: 09 Lis 2011
Posty: 760
Wysłany: 2019-08-04, 11:49   Igor Siewierianin - Habanera III

Habanera III

Od złud Klaretu – w oczach rubiny,
Rubiny żądzy i fiołki śnień.
W dzbanach z kryształu pąs jarzębiny
I białopudry, i słodki śnieg.

Spojrzenia wabią… Kolczyki mamią…
Palą ekstazy… I z oczu łza…
Czy można wiarę dać tym mirażom… –
Szepnęła w kielich signora Za.

Otchłań bezkresna! Otchłań tajemnic!
Niepamięć głębi… Hamaki fal…
My tak podziemni! My tak nadgwiezdni!
My tak bezdenni! I pełni tak!

Znużone trunki płyną do szklanic,
Wino się mieni tysiącem barw…
I zakręciły się od malagi
Główki chryzantem i główki dam…



Хабанера III

От грез Кларета - в глазах рубины,
Рубины страсти, фиалки нег. == skier
В хрустальных вазах коралл рябины
И белопудрый, и сладкий снег.

Струятся взоры... Лукавят серьги...
Кострят экстазы... Струнят глаза...
- Как он возможен, миражный берег...-
В бокал шепнула синьора Za.

О, бездна тайны! О, тайна бездны!
Забвенье глуби... Гамак волны...
Как мы подземны! Как мы надзвездны!
Как мы бездонны! Как мы полны!o,

Шуршат истомно муары влаги,
Вино сверкает, как стих поэм...
И закружились от чар малаги
Головки женщин и криэантэм...

1911
_________________
Liana
 
 
jaga 
Jadwiga


Wiek: 23
Dołączyła: 31 Mar 2011
Posty: 4521
Skąd: lubuskie
Wysłany: 2019-10-06, 15:09   

z niezwykłą lekkością przetłumaczyłaś wiersz - gratuluję
z przyjemnością przeczytałam
_________________
Jestem jaka jestem. Niepojęty przypadek, jak każdy przypadek.

— Wisława Szymborska
 
 
Liana 


Dołączyła: 09 Lis 2011
Posty: 760
Wysłany: 2019-10-09, 20:15   

Jago,
bardzo mnie cieszą Twoje słowa.
Dziękuję i pozdrawiam cieplutko. :)
_________________
Liana
 
 
Gorgiasz 


Dołączył: 10 Lis 2016
Posty: 842
Wysłany: 2019-10-09, 20:40   

Jakże przyjemnie poczytać...
 
 
Liana 


Dołączyła: 09 Lis 2011
Posty: 760
Wysłany: 2019-10-09, 20:42   

Dziękuję, Gorgiaszu.
Są trzy Habanery. Zaczęłam od trzeciej, bo w takiej właśnie kolejności je tłumaczyłam, jakoś tak mi wyszło. :)
_________________
Liana
 
 
Wyświetl posty z ostatnich:   
POSTscriptum Strona Główna » ODSKOCZNIA » Rozmowy o literaturze i translacje » Igor Siewierianin - Habanera III


Kontakt:

w sprawach merytorycznych:
Amandalea: amandalea@interia.pl, Leszek Wlazło: niepoeta2@wp.pl

w sprawach techniczno-merytorycznych:
Łukasz Pfeffer (luk19952): lukasz@pfeffer.com.pl


Pfeffer.com.pl - Zaistniej w internecie
 
 

Powered by phpBB modified by Przemo © 2003 phpBB Group
Template created by Dustin Baccetti modified by Nieoficjalny support phpBB2 by Przemo