_________________ przestrzeń
składa się z czasu
pokonywania
prostą linią
myśli
zakrętem pytania
zdecydowaniem
kropki śmierci
po wielokropku
umierania
E
artur bodler [Usunięty]
Wysłany: 2010-07-06, 23:40
Takie jest prawo zapisane w Islamskim Kodeksie Karnym, więc tym cudem mogłaby być chyba tylko inwazja na Iran.
Takie jest prawo zapisane w Islamskim Kodeksie Karnym, więc tym cudem mogłaby być chyba tylko inwazja na Iran.
Czy w takim razie uważasz, że lepiej nie robić nic?
_________________ przestrzeń
składa się z czasu
pokonywania
prostą linią
myśli
zakrętem pytania
zdecydowaniem
kropki śmierci
po wielokropku
umierania
E
_________________ kroplą miodu pocieszamy błaznów
lub sami ze sobą rozgryzamy liść mięty
artur bodler [Usunięty]
Wysłany: 2010-07-07, 00:07
Tak jak napisałem ci na pw, byłem mocno zaangażowany w tego typu sprawy i po prostu nie wiem, na co można liczyć, klikając w tę petycję, której nikt nie przeczyta. Nie zmobilizuje ona żadnego rządu europejskiego, by oficjalnie zaprotestował i powziął kroki.
Można oczywiście mówić, że to jest robienie czegoś, że to coś da. Nie mam zamiaru deprecjonować tego klikania. Po prostu mówię, że nie ma szans na choćby zmianę formy egzekucji. Pozostaje wyłącznie cud, to prawda.
el napisał/a:
Podpisałam i uważam, że powinnam.
I ja w żadnym miejscu nie poddaję tego pod wątpliwość.
Być może coś da...
Z tego, co czytam w wielu miejscach, jeśli presja międzynarodowa będzie duża, to może coś wskóramy.
Ważnym elementem w całej historii jest to, że petycję zapoczątkował (jedną z petycji) syn Sakineh, Sajjad Ashtiani i jego siostra Farideh.
Wyrok zapadł kilka dni temu.
Do podpisywania petycji i wywierania nacisku na rząd Iranu, namawia Mina Ahadi, działaczka na rzecz ochrony praw ludzkich. Ona sama w latach 80-tych była skazana na śmierć, ale udało się jej "uciec" przed wyrokiem i walczy teraz o życie innych.
Cytat:
The letter comes after human rights activist Mina who herself fled a death sentence in Iran in the early 1980s, said that pressure from Amnesty and other organizations and individuals is probably the only way to save Ashtiani.
"Experience shows [that] ... when the pressure gets very high, the Islamic government starts to say something different," she said.
In Washington, the State Department has criticized the stoning sentence, saying it raised serious concerns about human rights violations by the Iranian government.
The anguish for Sajjad Ashtiani and his sister, Farideh, was clear last week in an open letter circulated on websites, on Facebook pages and through human rights organizations.
"I am just fighting for what is right," he said. "My mother is a housewife, a good person, a caring mother."
His anguish surfaced again in the new letter, released Tuesday, in which he asked Iranian officials to pardon his mother.
"I hope that you see to it that justice in my mother's case prevails," he said. "I have now said all that should have been said; my mother and I are asking the people of the world to help us, and are deeply grateful for what has been done thus far."
CNN's Mitra Mobasherat, Gena Somra, Moni Basu and Ben Brumfield contributed to this report.
Ahadi
Ahadi, who herself fled a death sentence in Iran in the early 1980s, said that pressure from Amnesty and other organizations and individuals is probably the only way to save Ashtiani.
"Experience shows [that] ... when the pressure gets very high, the Islamic government starts to say something different," she said.
In Washington, the State Department has criticized the stoning sentence, saying it raised serious concerns about human rights violations by the Iranian government.
The anguish for Sajjad Ashtiani and his sister, Farideh, was clear last week in an open letter circulated on websites, on Facebook pages and through human rights organizations.
"I am just fighting for what is right," he said. "My mother is a housewife, a good person, a caring mother."
His anguish surfaced again in the new letter, released Tuesday, in which he asked Iranian officials to pardon his mother.
"I hope that you see to it that justice in my mother's case prevails," he said. "I have now said all that should have been said; my mother and I are asking the people of the world to help us, and are deeply grateful for what has been done thus far."
"Powiedziałem już wszystko, co miałem do powiedzenia; moja matka i ja, prosimy wszystkich ludzi na świecie o pomoc, i jesteśmy głęboko wdzięczni za to, co do tej pory dla nas zrobiono"
CNN's Mitra Mobasherat, Gena Somra, Moni Basu and Ben Brumfield contributed to this report.
_________________ przestrzeń
składa się z czasu
pokonywania
prostą linią
myśli
zakrętem pytania
zdecydowaniem
kropki śmierci
po wielokropku
umierania
E
(AP) LONDON (AP) - The case of an Iranian woman sentenced to death by stoning drew international outrage after her lawyer's blog posts sparked a global campaign to save her life, and British media reported late Thursday that the stoning would not occur.
The Iranian Embassy in London said that Sakineh Mohammadi Ashtiani would no longer face death by stoning, according to Channel 4 News and The Guardian newspaper. A message seeking comment from the embassy was not immediately returned, and it was not immediately clear if Ashtiani still faced death by other means.
"According to information from the relevant judicial authorities in Iran, she will not be executed by stoning punishment," the embassy said in the statement reported by Channel 4 News and The Guardian.
nie wiadomo jeszcze, niestety, czy zmieniono sposób wykonania wyroku, czy też Ashtiani doczeka się kolejnej rozprawy sądowej...
_________________ przestrzeń
składa się z czasu
pokonywania
prostą linią
myśli
zakrętem pytania
zdecydowaniem
kropki śmierci
po wielokropku
umierania
E
Obywatelka Iranu, którą skazano za cudzołóstwo, nie zostanie ukamienowana - poinformowała w komunikacie opublikowanym w brytyjskim dzienniku "The Times" ambasada Iranu w Londynie. Z komunikatu nie wynika jednak, czy kobieta zostanie oszczędzona, czy też wyrok śmierci zostanie wykonany przez powieszenie.
"Zgodnie z informacjami przekazanymi nam przez władze sądowe w Iranie, Sakineh Mohamadi Asztiani nie zostanie ukamienowana" - podała ambasada.
źródło: wp
Co można jeszce zrobić? Jednak presja opinii świata ma jakąś moc- szczątkową, ale ma.
Wielka mi łaska - zamiast kamieni - sznur. Co jeszcze może świat? Nic?
Szukaj Elżbieta
_________________ kroplą miodu pocieszamy błaznów
lub sami ze sobą rozgryzamy liść mięty
El, z ostatnich wiadomości o Ashtiani wynika, że istotnie wygląda na to, że nie będzie ukamienowana. Jednakże sędzia, który nadzoruje całą sprawą, twierdzi, że przestępstwa, jakich dopuściła się ta kobieta, są tak poważne, że prawdopodobnie dojdzie do egzekucji w późniejszym czasie. Dalszy rozwój wypadków leży w gestii szefa sądu, Sadeq Larijani.
Cytat:
"Although the verdict is definitive and applicable, it has been halted due to humanitarian reservations and upon the order of the honourable judiciary chief."
Mohammadi Ashtiani, 43, was found guilty of having an "illicit relationship" with two men in 2006 but her lawyer and family denounced the trial as a sham.
"Whenever the judiciary chief [Sadeq Larijani] deems it expedient, the verdict will be carried out regardless of western media propaganda," the official said.
Tak, to ironia losu, że zamiast kamieni...
Ale może rewizja procesu, wyroku coś da, zmieni?
_________________ przestrzeń
składa się z czasu
pokonywania
prostą linią
myśli
zakrętem pytania
zdecydowaniem
kropki śmierci
po wielokropku
umierania
E
http://www.cnn.com/2010/W...rss_igoogle_cnn
Protesty, o których wspomina artykuł, odbywają się/odbyły dzisiaj o godzine 2-giej po południu w ponad trzydziestu krajach na świecie.
Czy pomogą? ...
_________________ przestrzeń
składa się z czasu
pokonywania
prostą linią
myśli
zakrętem pytania
zdecydowaniem
kropki śmierci
po wielokropku
umierania
E
Human rights activists have been pushing the Islamic government to abolish stoning, arguing that women are not treated equally before the law in Iran and are especially vulnerable in the judicial system. A woman's testimony is worth half that of a man, they say.1
Article 74 of the Iranian penal code requires at least four witnesses -- four men or three men and two women -- for an adulterer to receive a stoning sentence, said Ahadi, of the International Committee Against Stoning. But there were no witnesses in Ashtiani's case. Often, said Ahadi, husbands turn wives in to get out of a marriage.2
ad 1 - System sądowy w Iranie nie traktuje kobiet na równi z mężczyznami. Twierdzi się, że zeznania kobiety mają wartość połowy zeznań mężczyzny.
ad 2 - ... w przypadku Ashtiani nie przedstawiono żadnych świadków. Często, stwierdza Ahadi (działaczka na rzecz obrony praw ludzkich), mężowie donoszą na żony, by zerwać związek małżeński.
_________________ przestrzeń
składa się z czasu
pokonywania
prostą linią
myśli
zakrętem pytania
zdecydowaniem
kropki śmierci
po wielokropku
umierania
E