POSTscriptum Strona Główna  
  POSTscriptum
FAQ  FAQ   Szukaj  Szukaj   Użytkownicy  Użytkownicy   Grupy  Grupy
 
Rejestracja  ::  Zaloguj Zaloguj się, by sprawdzić wiadomości
 

Odpowiedz do tematu POSTscriptum Strona Główna » PISANE WIERSZEM » Wiersze rymowane » Limeryk on the rocks
Limeryk on the rocks
Autor Wiadomość
Rita 
Małgosia

Dołączyła: 15 Sie 2009
Posty: 1429
Skąd: Sheffield
Wysłany: Wczoraj 15:38   Limeryk on the rocks

Barman Gregory z pubu w Ebony
o duży koniak został proszony.
Nim nalał rzekł mimochodem
ze szczypcami w dłoni: - Z lodem?
Gość zaprotestował zaskoczony.
_________________
If you don't know where you are going,
any road will take you there.
/Lewis Carroll/
  
 
 
Leszek Wlazło 


Wiek: 69
Dołączył: 18 Paź 2007
Posty: 19036
Skąd: Wrocław
Wysłany: Wczoraj 18:03   

Kupuję go poza rymami.
 
 
Rita 
Małgosia

Dołączyła: 15 Sie 2009
Posty: 1429
Skąd: Sheffield
Wysłany: Wczoraj 18:24   

Leszek Wlazło napisał/a:
Kupuję go poza rymami.


Poprawiłam.
_________________
If you don't know where you are going,
any road will take you there.
/Lewis Carroll/
  
 
 
Leszek Wlazło 


Wiek: 69
Dołączył: 18 Paź 2007
Posty: 19036
Skąd: Wrocław
Wysłany: Wczoraj 19:20   

Rita napisał/a:
Leszek Wlazło napisał/a:
Kupuję go poza rymami.


Poprawiłam.

No to podrążmy.
W klauzulach (zakończeniach wersu), zarówno w rymach dokładnych, jak i niedokładnych np. w asonansach, mamy w rymach żeńskich w dwóch ostatnich sylabach te same samogłoski, połączone tymi samymi spółgłoskami (w dokładnych), bądź różnymi (w asonansach).
Popatrzmy na rymy "a", czyli pierwszy, drugi i piąty wers w Twoim wierszu:

Barman Benjamin z pubu w Bostonie
o duży koniak został proszony.
Nim nalał rzekł mimochodem
dzierżąc szczypce w ręku: - Z lodem?
Widać, że w Anglii chłopak szkolony.

Od razu widać, że "Bostonie" nie rymuje się z "proszony" i "szkolony", a dodatkowo dyftong w słowie "Bostonie", czyli dwie samogłoski w jednej sylabie, powoduje przyklejenie "i" do "n" i powstaje miękkie "ni", co powoduje, że brzmienie "Bostonie", jest inne (bo inna samogłoska na końcu) i miększe od "proszony" i "szkolony". Dodatkowo "proszony" i "szkolony" dają nam rym gramatyczny, a często nazywany częstochowskim.
W tak trudnej i zarazem barwnej formie jak limeryk warto pokusić się o rymowanie innych części mowy, czyli np. rzeczownika z czasownikiem, czy przymiotnikiem, a nie tych samych części mowy ze sobą i to w tym samym przypadku.
Jeśli coś zbyt zawile tłumaczyłem, to spróbuję inaczej wyjaśnić na przykładach.
Wiersz nadal mi się podoba poza rymami. :)
  
 
 
Rita 
Małgosia

Dołączyła: 15 Sie 2009
Posty: 1429
Skąd: Sheffield
Wysłany: Wczoraj 22:21   

Yes, boss. Done. :)
_________________
If you don't know where you are going,
any road will take you there.
/Lewis Carroll/
 
 
Wyświetl posty z ostatnich:   
POSTscriptum Strona Główna » PISANE WIERSZEM » Wiersze rymowane » Limeryk on the rocks


Kontakt:

w sprawach merytorycznych:
Amandalea: amandalea@interia.pl, Leszek Wlazło: niepoeta2@wp.pl

w sprawach techniczno-merytorycznych:
Łukasz Pfeffer (luk19952): lukasz@pfeffer.com.pl


Pfeffer.com.pl - Zaistniej w internecie
 
 

Powered by phpBB modified by Przemo © 2003 phpBB Group
Template created by Dustin Baccetti modified by Nieoficjalny support phpBB2 by Przemo